萬給舍擢山東少參

畫舫春江渡,臺高鳳欲翔。 風生青瑣闥,花靜紫薇堂。 報政聞齊魯,封章動廟廊。 經綸應不負,咫尺仲尼鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 給舍(jǐ shè):給事中及中書舍人的並稱。
  • (zhuó):提拔,提升。
  • 少參:官名。
  • 畫舫(huà fǎng):裝飾華美的遊船。
  • (tà):門,小門。
  • 紫薇堂:一種富有詩意的建築名稱,常與美好的景象或氛圍相關。
  • 報政:陳報政績。
  • 廟廊:朝廷。
  • 經綸:整理絲縷、理出絲緒和編絲成繩,統稱經綸。引申爲籌劃治理國家大事。
  • 仲尼鄉:孔子的故鄉,這裏借指文化昌盛之地。

翻譯

在春天的江面上,裝飾華美的遊船行駛着,高臺之上彷彿有鳳凰將要飛翔。春風在宮禁的小門中吹拂,花兒靜靜地開放在紫薇堂前。在齊魯之地聽聞您陳報政績,呈上的奏章驚動了朝廷。您應當不會辜負治理國家的重任,此地距離文化昌盛之地近在咫尺。

賞析

這首詩是對萬給舍被提拔爲山東少參一事的讚美。首聯通過描繪春江畫舫和高臺欲翔之鳳的景象,營造出一種充滿希望和生機的氛圍。頷聯寫春風吹拂青瑣闥,花朵靜放紫薇堂,以優美的環境烘托出人物的高雅和所處之地的美好。頸聯敘述萬給舍在齊魯之地的政績以及其奏章對朝廷的影響,顯示出他的能力和作爲。尾聯表達了對萬給舍的期望,認爲他能夠擔當起治理國家的重任,同時也強調了所在地的文化底蘊。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對友人的祝賀與讚美,也展現了對其未來的期許。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文