(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徵(zhēng):遠行。
- 臘雪:臘月的雪。
- 禁(jīn):承受,經得起。
- 清興:清雅的興致。
- 賞心:心情歡暢。
- 違:背離,不在。
- 瓊瑤:美玉,這裏比喻雪。
翻譯
我南征已有五年沒見過雪了,如今見到江鄉臘月雪花紛飛。我這老人不禁涌起清雅的興致,可故人們爲何不能一起暢享這歡暢的時刻呢?雪中有梅花和柳樹的影子,卻看不到春天的蹤跡;雪照亮了天地,夜晚也有了光輝。預先想到來遊玩的時候得拿着蠟燭,雪就如美玉一般,映襯着騎馬歸來的人。
賞析
這首詩以作者南征五年後見到雪爲背景,表達了對雪景的喜愛和對友人未能一同賞雪的遺憾。詩中的「老我不禁清興發」表現出作者雖年事已高,但見到雪後仍興致盎然。「包含梅柳春無跡,照耀乾坤夜有輝」描繪了雪與梅柳相互映襯的美景以及雪照亮夜晚的光輝,富有意境。最後「預想來遊須秉燭,瓊瑤還襯馬蹄歸」則展現了作者對未來雪中游玩的期待,以雪喻瓊瑤,增添了詩的美感。整首詩語言簡潔,情感真摯,通過對雪的描寫,傳達出作者複雜的心境。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 弓都閫招宗陽宮會飲和錢學士韻 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 寄陳宗盛 其二 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 贈錦衣鎮撫林君以善詩 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 瘡疾在告蒙恩命醫調治既痊入謝賦詩志感 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽戴處士 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 成化七年春二月十有八日余與總鎮太監陳公總兵官平江伯陳公視耀武揚威闗二公留欵慶林寺寺前山坡之上其平如掌下臨長江旁列茂樹衆登覽為之躍然喜勝地之偶得感二公之高情而慨念時事遂及西師不覺浩然興發因作一詩書貽寺僧同遊者叅議王孟育馮文綱也 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 次韻再答羅憲副六首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 食鰣魚 》 —— [ 明 ] 韓雍