周文恪公祠堂

遙瞻棹楔暮雲橫,屈指詞林幾盛名。 出自朝端稱大老,沒從鄉里祠先生。 道昭筵几千秋重,典協蘋蘩百代情。 最喜庭前多雨露,森森玉樹正敷榮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棹楔(zhào xiē):立於正門兩旁,用於表彰孝義的木柱。
  • 屈指:彎着指頭計數。
  • 詞林:翰林院的別稱。
  • 朝端:朝廷。
  • 大老:指資深望重的大臣。
  • 典協:符合,與……相協調。
  • 蘋蘩(píng fán):兩種可供食用的水草,古代用作祭祀的物品,借指祭祀。

翻譯

遠遠望去,表彰孝義的木柱在傍晚的雲霧中矗立,屈指算來,翰林院中有幾位聲名遠揚的人。(周文恪公)從朝廷中走出,被稱爲德高望重的大臣,在他去世後,鄉里爲先生建立祠堂進行祭祀。道德的光輝使他的祭祀之筵歷經千秋依然莊重,他的典範與祭祀的禮儀相互協調,體現了百代以來的情誼。最讓人高興的是庭院前有充足的雨露滋潤,那茂密的玉樹正在蓬勃生長,繁榮茂盛。

賞析

這首詩是對周文恪公的歌頌與讚美。首聯通過「遙瞻棹楔」描繪了周文恪公祠堂的景象,並提及他在翰林院的盛名。頷聯敘述了他在朝廷中的地位以及死後在鄉里受祭祀的情況,體現了他的威望和人們對他的敬重。頸聯強調了他的道德典範和祭祀的重要意義,彰顯了他的影響力跨越了時代。尾聯以庭前的雨露滋潤玉樹生長,寓意着周文恪公的精神和品德如同雨露般滋養着後人,使其得以茁壯成長,同時也象徵着後人將繼承他的遺風,繼續發揚光大。整首詩意境莊嚴肅穆,語言典雅,表達了對周文恪公的敬仰之情。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文