孝兼兄水亭夜酌四首用馬時良扇頭韻

林木居然異,琴尊復此遊。 月華臨近沼,天翠隔前丘。 勝會憑詩暢,良宵拚醉酬。 新荷才貼水,蔟蔟復悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔟蔟(cù cù):叢集的樣子。

翻譯

樹木看上去很奇特,我帶着琴和酒再次到此遊玩。 月光靠近池沼,天色湛藍隔着前面的山丘。 美好的聚會憑藉詩歌得以暢快,美好的夜晚盡情地以醉相酬。 新長出的荷葉纔剛剛貼近水面,一叢叢的,飄飄悠悠。

賞析

這首詩描繪了詩人在水亭夜酌的情景。詩中通過對周圍環境的描寫,如奇特的林木、臨近沼池的月華、隔前丘的天翠,營造出一種清幽、寧靜的氛圍。詩中還描述了在這個美好的聚會中,詩人以詩暢懷,以醉酬良宵,體現了詩人的愉悅心情。最後兩句對新荷的描寫,「才貼水」「蔟蔟復悠悠」,生動地展現了荷葉初長時的形態和姿態,爲整個畫面增添了一份生機與活力。整首詩意境優美,語言簡潔,情感真摯,表達了詩人對自然美景的喜愛和對美好生活的享受。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文