(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 視草:古代詞臣奉旨修正詔諭一類公文,稱"視草"。這裏指共同爲官起草文書。
- 分茅:古代分封諸侯,用白茅裹着泥土授予被封者,象徵授予土地和權力。(「茅」讀音爲「máo」)
- 睦族:使家族和睦。
- 週三等:指周代的公、侯、伯三種爵位等級,這裏表示華陽王的地位尊貴。
- 觀風:觀察民情風俗。
- 楚四郊:楚地的四方郊外。
- 金函:盛放詔書等的金屬盒子。
- 上國:京城,這裏指朝廷。
- 醴酒:甜酒。(「醴」讀音爲「lǐ」)
- 中庖:廚房。
- 系匏:比喻處境艱難,不得自由。(「匏」讀音爲「páo」)
翻譯
一同爲官起草文書已有幾年,今日你卻要被分封出去。華陽王地位尊貴,能使家族和睦,還將去楚地四方觀察民情風俗。朝廷的詔書裝在金函中送來,甜酒從廚房中端出。羨慕你能前往楚地,而我卻獨自困在這裏,不得自由。
賞析
這首詩是明代韓日纘爲送丁文遠去冊封華陽王而作。詩的首聯通過回憶共同爲官的經歷,引出丁文遠即將受封的事情。頷聯描述了華陽王的職責和地位,強調了其睦族和觀風的重要使命。頸聯描寫了冊封時的隆重場景,金函和醴酒都顯示出朝廷對冊封之事的重視。尾聯則表達了詩人對丁文遠的羨慕,同時也流露出自己處境的無奈。整首詩語言簡練,意境深沉,通過對丁文遠冊封之事的描述,反映了當時的政治制度和社會風貌,也展現了詩人複雜的情感。
韓日纘的其他作品
- 《 庚申除夕與胡虞卿唐其引家弟德仲德安守歲 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 上丁分獻 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 從父明府公沒一年矣瞻禮遺像愀然有感賦呈伯兄仲兄 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 送毛明府之永嘉 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 送馮元成兵憲齎捧 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 次韻和夏濮山侍御園亭 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 次韻和夏濮山侍御園亭 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 餘自秣陵奉慈訃奔歸孫燕詒閔士行林茂芝諸子送我秦淮之上餘既除服諸子寄秦淮折柳冊至賦此志謝 》 —— [ 明 ] 韓日纘