(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芄(wán)蘭:一種蔓生植物。
翻譯
芄蘭的枝條,廕庇在那美玉般的池塘邊。 綠色的枝葉在夜晚的露水滋潤下,愈發繁茂,紫色的花朵在清晨的陽光照耀下,閃耀光芒。 君子將它採摘並佩戴,這是美好的品德所適宜的行爲。
賞析
這首詩以芄蘭爲主題,描繪了它生長的環境和美麗的姿態。詩中的芄蘭枝蔓繁茂,在露水和晨曦的映襯下,顯得生機勃勃。最後提到君子採摘芄蘭,將其與美好的品德相聯繫,表達了對品德修養的追求。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對自然景物的描寫,傳達出一種高雅的情趣和對美好品德的嚮往。
韓日纘的其他作品
- 《 題黃亮垣採蘭冊 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 李伯襄吉士以詩來訊兼訂羅浮之約賦此奉答 其三 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 送婦翁車先生改保昌學職 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 送李柱可進士南還 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 別羅浮 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 壽年嫂曾恭人七十又一 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 孝兼兄水亭夜酌四首用馬時良扇頭韻 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 爲馮源明先生壽其太夫人 》 —— [ 明 ] 韓日纘