贈袁居易掌教同安

天入東南思欲迷,離歌一曲夕陽西。 關河淺水停春溜,驛路寒雲暗古堤。 精舍雨餘花氣潤,虛堂月落海潮低。 教條共說蘇湖老,編策千年有舊題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 精舍:講學的處所。(「舍」讀音:shè)
  • :迅速的水流。(「溜」讀音:liù)
  • 虛堂:高堂。
  • 蘇湖老:指宋代的教育家胡瑗,他在蘇州、湖州一帶講學,很有成效。
  • 編策:編寫的書籍。

翻譯

向着東南方望去,思緒似乎都要陷入迷茫,在夕陽西下時唱起離別的歌曲。 關隘山河間的淺水停止了湍急的流淌,驛站道路上寒冷的雲彩使古老的堤岸顯得暗淡。 講學的地方在雨停後花朵香氣潤澤,高大的堂屋在月落時海潮聲漸低。 大家都在談論蘇湖的胡瑗老先生的教育方法,編寫的書籍歷經千年仍有舊日的題目。

賞析

這首詩是寫給袁居易前往同安擔任掌教的贈詩。首聯通過「天入東南」的廣闊景象和「離歌一曲夕陽西」的離別場景,營造出一種迷茫而又略帶憂傷的氛圍。頷聯描寫了關河、淺水、驛路、寒雲、古堤等景物,展現出旅途的景象和氛圍,給人一種清冷的感覺。頸聯刻畫了精舍雨後花氣潤和虛堂月落海潮低的美好景緻,富有意境。尾聯提到蘇湖老的教育理念,強調了教育的傳承和歷史的延續。整首詩情景交融,既表達了對袁居易的送別之情,又寄託了對他在教育事業上的期望。

鍾雲瑞

明廣東東莞人,字天慶。正德十二年進士。授南京大理寺評事,斷獄平恕。調京師,歷官寺正。嘉靖初,以議“大禮”,被廷杖。出爲江西按察僉事,執法不避權貴。官至湖廣按察副使。 ► 9篇诗文