(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豫章城:指南昌,古時南昌稱爲豫章。(“豫”讀音:yù)
- 歸甯:已嫁女子廻娘家看望父母。(“甯”讀音:níng)
- 顯敭:指稱敭父母,使其名聲顯耀。(“敭”讀音:yáng)
繙譯
七十嵗的老母親在南昌城,(彭節)穿著華麗的衣服廻娘家,歡喜得不得了。想必心中還存有讓父母名聲顯耀的願望,切莫讓功名利祿連累了自己的名聲。
賞析
這首詩是韓雍寫給彭節的勉勵之詩。詩的前兩句通過描述彭節的母親在南昌城,以及彭節衣錦歸甯的喜悅,展現了一個溫馨的場景。後兩句則是對彭節的勸勉,希望他不要被功利所累,要保持初心,不忘讓父母名聲顯耀的願望。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對彭節的期望和祝福。