壽大司寇楊公二首

· 韓雍
身荷三朝寵,官聯八座榮。 提兵不妄殺,讞獄只求生。 龜鶴應無算,熊羆定有徵。 賓筵多祝頌,誰似故人情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 讞(yàn)獄:審理訴訟,判定案情。
  • 龜鶴:古人認爲龜和鶴都是長壽的象徵,這裏指長壽。
  • 羆(pí):熊的一種,也叫棕熊。
  • 徵(zhēng):證明,驗證。

翻譯

他身受三朝皇帝的恩寵,官職高至八座,享有殊榮。 他領兵時不隨意殺戮,審理案件只希望挽救生命。 他必定像龜鶴一樣長壽,如熊羆般的威猛必有驗證。 宴會上有許多的祝福讚頌,然而誰能像我這故人的情意那般真摯呢。

賞析

這首詩是詩人韓雍爲大司寇楊公所作的祝壽詩。詩中首先讚揚了楊公深受三朝皇帝的寵信,官高位顯。接着描述了楊公的品德和作爲,如提兵時的仁善和讞獄時的求生理念,體現了他的慈悲和正義。然後以龜鶴長壽、熊羆威猛來祝願楊公福壽安康、威風凜凜。最後一句則強調了詩人自己作爲故人的特殊情感,表達了他對楊公的深厚情誼以及這份情誼的與衆不同。整首詩語言簡潔,情感真摯,既表達了對楊公的讚美和祝福,也凸顯了詩人與楊公之間的深厚友情。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文