寄韓孟鬱

十年誰復戀交情,屈指同君數故盟。 白首幾人憐意氣,黃金空自誤時名。 財分鮑叔難爲友,識似周瑜事以兄。 薄俗只堪供一醉,不妨長作酒狂生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屈指:彎着指頭計數。
  • 意氣:志向與氣概。
  • 鮑叔:鮑叔牙,春秋時齊國人,以知人並篤於友誼著稱。他和管仲曾一起經商,分財利時,管仲多取,鮑叔牙知其貧困,不以爲貪。
  • 周瑜:三國時期東吳名將,字公瑾(jǐn),與孫策爲友,後輔佐孫權。此處以周瑜喻指親密的朋友或志同道合的人。
  • 薄俗:輕薄的風俗,不良的社會風氣。

翻譯

十年過去了,還有誰會留戀那份情誼呢?屈指一算,和你算是爲數不多的舊友盟誓之人。頭髮都白了,又有幾人能憐惜我的志向與氣概呢?空有財富,卻在追名逐利中虛度了時光。像鮑叔牙那樣能慷慨分財的人難以遇到成爲朋友,希望能像與周瑜那樣的相知相識,以兄弟相待。這不良的社會風氣只讓人想大醉一場,不妨就長久地做個狂放飲酒的人吧。

賞析

這首詩表達了詩人對友情的珍視和對現實的無奈。詩的開頭通過「十年」和「屈指同君數故盟」,表現出時光的流逝和真正友情的難得。接着,詩人感慨自己的意氣未被人憐惜,同時也反思了在追求名利中的虛度光陰。「財分鮑叔難爲友,識似周瑜事以兄」兩句,用鮑叔牙和周瑜的典故,表達了對真摯友情的渴望。最後,詩人面對薄俗,選擇以醉酒和做酒狂生來逃避,反映出他對現實的不滿和無奈。整首詩情感真摯,語言質樸,用典恰當,深刻地反映了詩人的內心世界和對人生的思考。

蘇景熙

蘇景熙,字汝載,號聞道人。順德人。明神宗萬曆間諸生,援例入太學。工詩,與韓上桂輩交遊。有《桐柏山房集》等。清溫汝能《粵東詩海》卷四五有傳。 ► 41篇诗文