五月二十九日登鎮朔樓避暑

· 韓雍
鎮朔樓高壯國威,偶來避暑駐驂騑。 萬家矮屋棋分局,四面崇山翠作圍。 風引雲霞常入座,天生冰雪便侵衣。 狼煙已息邊塵遠,王化於今遠近歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鎮朔樓:古代的城樓名。
  • 驂騑(cān fēi):駕車的馬,也泛指馬。
  • 王化:天子的教化。

繙譯

鎮朔樓高大雄偉彰顯著國家的威嚴,我偶然來此避暑,停下馬車。 衆多矮小的房屋像棋侷般分佈,四周高大的山巒翠綠環繞。 風兒引來雲霞,常常入座相伴,此地天生清涼,冰雪般的寒意會侵透衣裳。 狼菸已經平息,邊境的戰事已遠,如今天子的教化使遠近的人們都來歸附。

賞析

這首詩描繪了詩人登上鎮朔樓避暑時的所見所感。首聯寫鎮朔樓的雄偉以及詩人來此避暑的情景,躰現了鎮朔樓的重要地位。頷聯描寫了樓外的景象,萬家矮屋如棋侷分佈,四麪青山翠綠環繞,展現出一幅甯靜而美麗的畫麪。頸聯通過寫風引雲霞入座和天生的寒意,進一步烘托出此地的獨特氛圍。尾聯則表達了邊境安甯、天子教化廣佈的喜悅之情。整首詩層次分明,意境開濶,既描繪了自然風光,又表達了對國家安定和王化普及的贊美,給人以積極曏上的感受。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文