(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行役(xíng yì):因服兵役、勞役或公務而出外跋涉。
- 肥鄉:地名。
- 晴芳:晴天的花草,美好的景色。
- 傾蓋:途中相遇,停車交談,雙方車蓋往一起傾斜。指初次相逢或訂交。
- 停驂(tíng cān):停車。驂,駕車的馬。
- 舉觴:舉杯飲酒。
- 冠蓋裏:指高官顯貴的聚集之地。
- 吏來翻似石壕鄉:此句的意思是官吏的到來使這裏的氛圍變得像杜甫《石壕吏》所描述的那樣緊張。其中「石壕鄉」:借指《石壕吏》中描寫的百姓受苦的地方。
- 行役紅塵內:在塵世中奔波跋涉。
- 招攜:招引提攜。
- 綠野:指環境清幽的地方。
- 廣陵:揚州的古稱。
- 興(xìng):興致。
翻譯
在春風吹拂的肥鄉境內,欣賞着美好的景色,初次相逢的人們停車交談,盡情地舉杯暢飲。這裏賢能之人長久聚集,像是高官顯貴的聚居之地,然而官吏的到來卻讓這裏好似《石壕吏》中百姓受苦的地方。若不是因爲在塵世中奔波勞役,又怎能在這清幽的綠野旁得以相聚呢。況且還有來自揚州的新曲,在花叢下傳來,讓人的興致更加悠長。
賞析
這首詩描繪了作者在肥鄉境上的一次小集的情景。詩的首聯通過描寫春風、晴芳、傾蓋、停驂、舉觴等場景,營造出一種輕鬆愉快的氛圍。頷聯則將賢聚之地與官吏到來後的緊張氛圍進行對比,反映出當時社會的一些現實問題。頸聯表達了作者對在塵世中奔波後能有這樣一次相聚的珍惜之情。尾聯提到廣陵新制曲,爲這次聚會增添了更多的興致。整首詩情景交融,既有對美好景色和歡樂聚會的描繪,也有對社會現實的某種感慨,同時表達了作者在這樣的情境中的複雜情感。