會飲泮亭柬郭存敬

· 劉崧
泮陰弭軒蓋,遊詠集高臺。 感我平生友,中懷豁以開。 穆穆涼飆振,翳翳流景頹。 崇雲向空起,飛雨從東來。 即賞心不違,懷古意悠哉。 誰憐臨岐者,返顧方徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泮亭:學宮前的亭子。「泮」(pàn),古代學宮前的水池。
  • 弭軒蓋:停下車輛。「弭」(mǐ),停止,平息。
  • 穆穆:和緩的樣子。
  • 涼飆:涼風。「飆」(biāo),暴風。
  • 翳翳:陰暗的樣子。
  • 流景:流逝的光陰。
  • 崇雲:濃雲,高雲。

翻譯

在泮亭舉行宴會,(大家)停下車輛,到高臺上游玩吟詠。 我被平生的好友所感動,心中豁然開朗。 溫和的涼風吹動着,陰暗處流逝的光陰也在消逝。 濃雲向空中涌起,飛雨從東邊飄來。 當下心情暢快沒有違背心意,懷想古人,心中情意悠長。 誰可憐那站在岔路口的人,他回頭顧盼,正徘徊不定。

賞析

這首詩描繪了在泮亭舉行宴會時的情景以及詩人的感受。詩的開頭描述了人們在泮亭聚會的場景,接着表達了詩人因好友而心懷開闊。詩中通過對自然景色的描寫,如涼飆、流景、崇雲、飛雨等,營造出一種變化的氛圍,增添了詩的層次感。「即賞心不違,懷古意悠哉」則體現了詩人當下愉悅的心情以及對古人的懷想,使詩的情感更加豐富。最後一句「誰憐臨岐者,返顧方徘徊」,突顯出一種孤獨和徘徊的情緒,與前面的氛圍形成對比,給人留下深思。整首詩情景交融,語言優美,富有意境。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文