陳氏水樓

問爾餐霞者,何年此卜居。 白沙叢翠竹,秋水濯紅蕖。 機靜馴鷗侶,心閒謝鶴書。 蕭然塵世外,無用憶蓴魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餐霞者:指修仙學道的人。餐霞,本指修仙者不食人間煙火,以吞食日霞爲養生之法,後用以指修仙學道的人。(「餐」,讀音:cān)
  • 卜居:選擇地方居住。
  • (zhuó):洗。
  • (qú):芙蕖,即荷花。
  • 鷗侶:以鷗鳥爲伴。鷗,一種水鳥。
  • 鶴書:古時徵辟賢士的詔書。因用鶴羽爲書,故稱。
  • 蕭然:冷落寂寞的樣子。
  • 蓴魚:《晉書·張翰傳》:「翰因見秋風起,乃思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,曰:『人生貴得適志,何能羈官數千裏,以要名爵乎!』遂命駕而歸。」後因以「蓴魚」等指思鄉之情。

翻譯

我問你這修仙學道之人,是在哪一年選擇此地居住的呢? 白色的沙灘旁叢生着翠綠的竹子,秋日的水流中清洗着紅色的荷花。 心機寧靜,可馴養好鷗鳥作爲伴侶;內心閒適,拒絕了徵辟賢士的詔書。 在這冷落寂寞的塵世之外,沒有必要去懷念家鄉的蓴菜和鱸魚了。

賞析

這首詩描繪了一個幽靜、閒適的居住環境,以及居住者超脫世俗的心境。首聯以詢問的方式引出主題,增加了詩的神祕感。頷聯通過「白沙」「翠竹」「秋水」「紅蕖」等意象,展現出一幅美麗的自然景象,色彩鮮明,富有詩意。頸聯則描寫了居住者內心的寧靜和對世俗功名的淡泊,「機靜馴鷗侶,心閒謝鶴書」表達了一種與世無爭的態度。尾聯「蕭然塵世外,無用憶蓴魚」進一步強調了此處的超脫和寧靜,居住者已經忘卻了塵世的紛擾和思鄉之情,體現了一種對精神自由的追求。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對這種寧靜閒適生活的嚮往和讚美。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文