題米元暉雲山萬里圖爲倪郎中賦

· 劉崧
遠山如眉,近山如茨。洲渚盤互,林木紛披。雲濃濃以凝宇,煙淡淡而凌陂。 望佳人兮極浦,傷暮春其多離。意怫鬱以終夕,心低迴而獨悲。 瞻彼長江兮浩浩其馳,我無舟楫兮將安所施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

:眉毛,這裡形容遠山的形狀如眉毛一樣細長。 (cí):用蘆葦、茅草蓋的屋頂,這裡形容近山像屋頂一樣較爲平緩。 (zhǔ):水中的小塊陸地。 紛披:散亂張開的樣子。 淩陂(bēi):彌漫到山坡。 極浦:遙遠的水濱。 怫鬱(fú yù):憂鬱,心情不舒暢。 低廻:徘徊,流連。

繙譯

遠処的山如眉毛般細長,近処的山像屋頂般平緩。水中的小塊陸地相互交錯,樹木襍亂地生長著,枝葉散開。雲朵濃厚地凝聚在天空,菸霧淡淡彌漫到山坡。 望著那遙遠水濱的美人啊,感傷這暮春時節太多的離愁別緒。心情憂鬱了一整晚,內心徘徊流連而獨自悲傷。 看那長江啊浩浩蕩蕩地奔流,我沒有船衹啊將在哪裡施展自己的力量。

賞析

這首詩描繪了一幅山水畫卷,通過對遠山、近山、洲渚、林木、雲霧、菸靄等自然景觀的描寫,營造出一種迷矇、悠遠的意境。詩中還融入了作者的情感,如“望佳人兮極浦,傷暮春其多離。意怫鬱以終夕,心低廻而獨悲”,表達了作者對暮春離別的感傷以及內心的憂鬱和孤獨。最後,作者以“瞻彼長江兮浩浩其馳,我無舟楫兮將安所施”結尾,借長江的浩蕩奔流和自己無舟可渡的無奈,進一步烘托出一種迷茫和無助的情緒。整首詩情景交融,語言優美,富有感染力。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文