章掖門候駕謁陵

· 黎瞻
卜兆寧皇母,迴鑾自楚湘。 行宮仙仗衛,天路紫雲長。 候火明櫜鞬,前驅躍驌驦。 千宮與萬姓,踊躍拜龍光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 章掖門:宮門名。
  • :指墓地。(「兆」讀作「zhào」)
  • :使安寧。
  • 皇母:皇帝的母親。
  • 迴鑾:皇帝返回京城。
  • 楚湘:湖南一帶。
  • 行宮:古代京城以外供帝王出行時居住的宮室。
  • 仙仗:皇帝的儀仗。
  • 天路:天上的路,這裏指帝王出行的道路。
  • 紫雲:紫色的雲,古代常被視爲祥瑞之兆。
  • 候火:準備火把。
  • :照亮。
  • 櫜鞬(「櫜」讀作「gāo」,「鞬」讀作「jiān」):裝弓箭的器具,這裏指武器裝備。
  • 前驅:走在前面引導的人。
  • 驌驦(「驌」讀作「sù」,「驦」讀作「shuāng」):一種良馬。
  • 千宮與萬姓:泛指衆多的官員和百姓。
  • 龍光:指皇帝的光輝。

翻譯

在章掖門等候着,準備護駕去拜謁皇陵。爲讓皇帝的母親在墓地安息而占卜選址,如今皇帝從楚湘之地返回京城。皇帝出行的行宮有仙仗護衛,帝王所行的道路上紫雲綿長。人們準備好火把,照亮了武器裝備,前面的先導人員騎着駿馬驌驦奮勇前行。衆多的官員和百姓,都歡欣踊躍地拜迎皇帝的光輝。

賞析

這首詩描繪了皇帝謁陵的場景,展示了皇家的威嚴和民衆對皇帝的敬仰。詩中通過「卜兆寧皇母,迴鑾自楚湘」交代了謁陵的背景和皇帝的行程。「行宮仙仗衛,天路紫雲長」形象地寫出了皇帝出行的莊重和神聖,以及祥瑞之兆。「候火明櫜鞬,前驅躍驌驦」則表現了護衛的嚴謹和先導的英勇。最後「千宮與萬姓,踊躍拜龍光」體現了官員和百姓對皇帝的尊崇和歡迎。整首詩層次分明,語言簡練,生動地展現了這一盛大的場景。

黎瞻

黎瞻,字民仰,號前峯。番禺人。遂球曾祖。明世宗嘉靖元年(一五二二)舉人,初授福建尤溪教諭,歷仕至順天府尹,以忤嚴嵩出判南昌。遭父憂歸,築室於板橋之南,遂不復出。與何維柏、歐大任、王漸逵、黎民表結社賦詩。年八十六卒。有《燕臺集》。從祀廣州府學鄉賢。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七九等有傳。 ► 29篇诗文