輕舉篇
蜷局顧九土,吞腥豹虎嗥。
原得靈仙藥,輕舉生羽毛。
冉冉八紘外,三山戴巨鰲。
西童攬六著,東父奏雲璈。
餐芝茹璚蕊,漱霞充夕醪。
太微開玉戶,琳宮引列曹。
坐見蓬萊淺,誰言巫峽高。
千秋結鬆液,萬年實朱桃。
鸞嘯吸日月,龍馭淩風濤。
金石未爲壽,侯王安雲勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蜷局(quán jú):屈曲不伸的樣子。
- 九土:九州的土地。
- 嗥(háo):吼叫。
- 八紘(bā hóng):八方極遠之地。
- 三山:傳說中的海上三神山。
- 巨鰲(áo):傳說中的海中大龜。
- 西童:西方的仙童。
- 六著:可能指某種法器或道具,具體含義不詳。
- 東父:東方的神仙。
- 雲璈(áo):一種樂器。
- 芝:靈芝,一種仙草。
- 璚蕊(qióng ruǐ):美玉般的花蕊。
- 醪(láo):濁酒。
- 太微:星官名,此處借指天宮。
- 玉戶:指華麗的門戶。
- 琳宮:仙宮。
- 結鬆液:指松樹的松脂,傳說中仙人食用可延年益壽。
翻譯
我屈曲着身子環顧九州大地,只見到處是吞食生靈的豹虎在嚎叫。我渴望得到靈驗的仙藥,服下後能身輕如燕,長出羽毛飛昇成仙。緩緩地飛昇到八方極遠之地,看到海上的三神山馱着巨大的海龜。西方的仙童手攬着六著,東方的神仙演奏着雲璈。食用靈芝和美玉般的花蕊,用朝霞漱口,把它當作晚上的濁酒。太微星官打開了天宮的玉戶,仙宮引領着衆多仙人。坐在那裏看到蓬萊仙山也變得淺近,誰說巫峽的山峯高不可攀呢。千秋萬載都有松樹的松脂凝結,萬年都能結實硃紅色的仙桃。鸞鳥長嘯着吸納日月精華,龍駕馭着風濤飛行。金石之壽也不算長久,那些王侯們何必說求仙辛勞呢。
賞析
這首詩充滿了浪漫的想象和對仙境的嚮往。詩的開頭描繪了現實世界的殘酷,豹虎橫行,暗示了塵世的苦難。隨後,詩人表達了對仙藥的渴望,希望能夠擺脫塵世的困擾,飛昇成仙,到達美好的仙境。詩中對仙境的描寫極其絢麗多彩,如「冉冉八紘外,三山戴巨鰲。西童攬六著,東父奏雲璈」,展現了一個充滿神祕和美好的世界。在這個世界裏,人們可以食用靈芝、朝霞,欣賞美妙的音樂,感受到超凡脫俗的快樂。最後,詩人通過對比金石之壽和仙境之樂,強調了仙境的美好和求仙的意義。整首詩意境優美,富有想象力,表達了詩人對美好生活的嚮往和追求。