(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聖朝:本指封建時代稱本朝,此處指當時的明朝,用於讚美王朝。
- 士:指讀書人。
- 賢才:有品德才能的人。
- 白首:白髮,指年老,這裏是詩人自稱。
- 予:我。
- 草萊:雜草,此處喻指平民百姓或未出仕的人。
- 蘆花:蘆葦的白色花穗。
翻譯
聖明的朝廷重視培養有才能的賢士,我這白髮之人只能說自己是鄉野平民。如果有一天你歸來並前來探訪,我會在那蘆花飄飛、明月映照的釣魚臺那裏等你。
賞析
這首詩是詩人黎貞爲李生麟參加會試而作。詩的前兩句表達了朝廷對賢才的重視,同時也透露出詩人自己的平民身份和對年輕學子的期望。後兩句則展現出一種悠然的意境,詩人設想李生麟歸來後的情景,以蘆花明月釣魚臺爲背景,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對友人的深情厚誼。整首詩語言簡潔,意境優美,既體現了對時代的讚美,也抒發了個人的情感。