元夕舟中二首

旅泊逢佳節,長宵作臥遊。 江間仍禁夜,月下且維舟。 火樹違同賞,燈花逭獨愁。 明年知此夕,何客共登樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旅泊:旅途中行舟暫時停泊。讀作「lǚ bó」
  • 長宵:漫長的夜晚。
  • 禁夜:禁止夜行。
  • 維舟:系船停泊。
  • 火樹:形容燈火輝煌的樹,此處指元宵節的花燈。
  • (huàn):逃避。

翻譯

在旅途中的行舟上遇到了佳節,漫長的夜晚我躺着遨遊思緒。 江水之間依舊實行着禁夜的規定,月光之下暫且把船停泊。 燦爛的花燈不能與人一同欣賞,我欲逃避這獨自對着燈花產生的憂愁。 明年的這個夜晚,不知道會和哪位客人一起登上高樓呢。

賞析

這首詩描繪了作者在元宵節時旅途中的情景和感受。詩中通過「旅泊」「長宵」「禁夜」「維舟」等詞語,營造出一種孤獨、漂泊的氛圍。元宵節本是熱鬧的節日,但作者卻獨自在舟中,無法與他人共同欣賞火樹銀花的美景,心中不免產生憂愁。最後一句「明年知此夕,何客共登樓」,則表達了作者對未來的不確定和對相聚的期待。整首詩情景交融,既寫出了旅途的孤寂,又透露出對熱鬧節日的嚮往和對未來的期許,給人一種淡淡的憂傷和思考。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文