(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃閣:漢代丞相聽事閣及三公官署廳門塗黃色,稱爲黃閣。這裏借指高官顯爵。
- 朱扉:紅漆門,指富貴人家。
- 業緣:佛教語,謂苦樂皆爲業力而起,故稱爲「業緣」。此處指官職、功名等帶來的緣分或因果。
- 折腰:彎腰行禮,指屈身事人。
- 督郵:官名,漢代各郡的重要屬吏,代表太守督察縣鄉,宣達政令兼司法等。
翻譯
追求高官厚祿是一種功名之緣,(我)卻不願屈身向督郵那樣的小官低頭。抱着琴倒掛在茅亭之下,在這翠柳黃花的自然美景中,享受自在的時光。
賞析
這首詩通過對陶淵明不願爲功名富貴折腰,追求自由自在生活的描繪,表達了詩人對這種高尚情操的讚美和嚮往。詩中的「黃閣朱扉是業緣,折腰懶向督郵前」,表達了對官場功名的不屑,認爲那不過是一種業緣,不值得爲之折腰。而「抱琴倒掛茅亭下,翠柳黃花自在天」則描繪了一種悠閒自在的生活場景,體現了詩人對自然、自由的熱愛。整首詩意境清新,語言簡潔,用簡潔的語言表達了深刻的人生哲理和情感追求。