(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中都曹:官職名。
- 分曹:分科辦事的官署。
- 放衙:屬吏早晚參謁主司聽候差遣謂之衙參。退衙謂之放衙。
- 算:這裏指謀劃。
翻譯
滿座的人都是長久留下的客人,在分科辦事的官署裏安靜地結束了公事。 打開簾子調教舞鶴,入坐後被四周繁茂的花朵環繞。 謀劃策略下棋偏偏遇到對手,高談闊論直到太陽將要西斜。 若不是你適時地命人擺酒,又能用什麼來度過這美好的時光呢。
賞析
這首詩描繪了一個熱鬧而又愜意的場景。詩的首聯描述了賓客滿座以及公事結束後的閒適。頷聯通過「開簾調舞鶴」和「入座繞繁花」,展現出環境的優美和閒適的氛圍。頸聯則描寫了人們下棋對弈、高談闊論的情景,表現出大家的興致之高。尾聯表達了對主人及時設酒款待的感激之情,同時也強調了在這樣的聚會中度過時光的愉悅。整首詩語言流暢,意境優美,生動地展現了文人雅士們的生活情趣和社交場景。