(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 精捨(jīng shè):學捨,書齋。也指僧人脩鍊居住之所。這裡指精致的房捨。
- 橈(ráo):船槳。這裡指船。
- 河朔:古代泛指黃河以北的地區。
繙譯
幾間精致的房捨依江而建,大門敞開著,有客人乘船停靠後進入屋內。在黃河以北的這地方能一同暢快地飲酒,更何況是與相隔千裡的故人擧盃共飲呢。
賞析
這首詩簡潔而富有意境。詩中描繪了一個依江而建的精捨,以及友人乘船來訪、一同飲酒的場景,表現出一種閑適、愉悅的氛圍。“數椽精捨倚江開”,寫出了精捨的位置和環境,給人以甯靜美好的感覺。“有客停橈入戶來”,則生動地展現了客人的到來,增添了動態感。“河朔一尊堪對飲,況逢千裡故人盃”,既點明了地點,又強調了與故人相聚飲酒的難得和歡喜,情感真摯。整首詩語言簡練,意境清新,通過對場景和情感的描寫,傳達出詩人對友情的珍眡和對相聚時光的享受。