(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 推轂(gǔ):原指推車前進,古代帝王任命將帥時的隆重禮遇,這裏指推舉、推薦。
- 荷:承蒙,承受。
- 鄭莊:指西漢鄭當時,他喜好結交賓客,以仗義行俠聞名,這裏借指禮賢下士的人。
- 守黑:保持闇昧,不自炫露。
- 東方千騎:指女子的如意郎君,這裏指地方官員。
- 懷黃:懷裏揣着金印,指做了大官。
- 汔(qì):接近,庶幾。
翻譯
世間的事情變化不定,需要考慮自己的去留和行止,我與您一同被推舉,承蒙您如鄭莊般的禮待。 在這偏遠的一角甘願保持低調,不事張揚,地方官員們都稱得上是心懷大志、能夠擔當大任的人。 河流能夠讓沿岸都沾得滋潤,里巷之間又怎能說差不多達到了小康呢? 政績上報後在治理和平方面被推舉爲第一,漢朝的公卿大臣等待着您這樣的賢良之人。
賞析
這首詩是對何使君考績的讚揚。首聯表達了對何使君的推舉和對他禮賢下士的讚美。頷聯描述了何使君的低調和其擔當大任的品質。頸聯以河流滋潤沿岸來比喻何使君的政績給地方帶來的好處,同時也指出還有進一步提升的空間。尾聯則強調了何使君的政績卓著,有望成爲國家的賢良重臣。整首詩語言典雅,用典恰當,既肯定了何使君的功績,又對他寄予了更高的期望。
盧龍雲的其他作品
- 《 照眉池世傳趙宮人照眉於此 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 黃太史卜居仙湖裏馮君奇索贈 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 謝公墩 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 飛雲洞景十二首雲洞藏春 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 西行抵端州同崔計部黃憲副郭茂才話別 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 舟過湟川訪莫元慎褐玉軒小酌道舊二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 得崔子玉書並詩賦答 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 十五夜同顏使君陳別駕謝明府對月 》 —— [ 明 ] 盧龍雲