(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旅雁:南飛或北歸的雁羣。「旅」(lǚ),指在外漂泊。
- 羈人:旅人,離家在外的人。「羈」(jī),拘束,停留。
- 念遠勞:因思念遠方而感到勞苦。
- 尺書:書信。
- 粵山:指廣東地區的山,泛指遙遠的地方。「粵」(yuè),廣東省的簡稱。
翻譯
遠行的大雁知曉秋天早早來臨,漂泊在外的人思念遠方而身心勞苦。想憑藉南飛大雁的翅膀帶去書信,但又先擔心那遙遠的廣東地區山勢高峻,書信難以抵達。
賞析
這首詩以雁聲爲引,表達了羈旅之人對遠方的思念和對書信能否順利送達的擔憂。詩的前兩句通過「旅雁知秋早」描繪出大雁對季節的敏感,進而引出「羈人念遠勞」,體現出羈旅之人的思鄉之苦。後兩句「尺書憑去翼,先恐粵山高」,細膩地刻畫了詩人想要借雁傳書,卻又擔心路途艱險、書信難達的複雜心情。整首詩語言簡潔,意境深遠,將羈旅之人的情感表達得淋漓盡致,讓人感受到那份深深的鄉愁和無奈。