都門送趙明府之瓊山

黃金臺下憶瓊臺,萬里須君保障哉。 棲棘南陲新鳳羽,空羣北冀舊龍媒。 琴鳴流水潮聲入,劍拂清霜蜃氣開。 觀海不須愁望遠,飛鳧容易日邊來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 都門:指京都城門。
  • 瓊台:代指瓊山。
  • 保障:保護(地方或人)使不受侵犯和破壞。
  • 棲棘:《詩經·小雅·湛露》有“湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德”之句,後以“棲棘”爲居官治政之典。這裡指任職。
  • 南陲(chuí):南方邊境地區。
  • 鳳羽:鳳凰的羽毛,喻指優秀的人才。
  • 空群:挑選竝淘汰一群中的全部劣質的,這裡指才能突出,超越衆人。
  • 北冀:北方。
  • 龍媒:駿馬。
  • 蜃(shèn)氣:傳說中蛟龍吐出的氣,這裡可理解爲霧氣之類。

繙譯

在京都城門送別趙明府去瓊山,這萬裡路程需要您去守護啊。您在南方邊境任職,如同嶄新的鳳羽,您才能出衆,好似北方的駿馬。琴聲伴隨著流水聲傳入耳中,劍一揮動清冷的霜花,霧氣便散開了。觀看大海不必憂愁路途遙遠,像那飛鳧一樣,能夠輕易地從天邊飛來。

賞析

這首詩是一首送別詩,詩人在京都城門送趙明府去瓊山任職。詩中用“瓊台”指代瓊山,表達了對友人行程的關注。“棲棘南陲新鳳羽,空群北冀舊龍媒”兩句,通過贊美友人的才能,表達了對友人在新的職位上能夠有所作爲的期望。“琴鳴流水潮聲入,劍拂清霜蜃氣開”則以富有意境的畫麪,展現出友人的高雅和英武。最後兩句“觀海不須愁望遠,飛鳧容易日邊來”,既是對友人的安慰,也是對他的鼓勵,希望他能夠順利地完成使命,早日歸來。整首詩意境優美,情感真摯,既表達了送別之情,又充滿了對友人的祝福和期望。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文