京邸即事二首

青陽初改謝,綠葉始交加。 細雨生榆莢,微風起楝花。 寂寥虛客況,漂泊感年華。 骨肉兩鄉遠,誰能不念家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青陽:春天。
  • 榆莢(yú jiá):榆樹的果實。
  • 楝花(liàn huā):楝樹的花。

翻譯

春天剛剛過去,綠葉開始茂密交錯。細雨催生着榆莢生長,微風輕拂,楝花飄舞。寂寞冷清中,更顯客居他鄉的情狀,漂泊的生活讓人感慨年華的流逝。親人們在遙遠的家鄉兩地分離,誰能不想念自己的家呢?

賞析

這首詩通過描繪春天的景象,如綠葉交加、細雨生榆莢、微風起楝花等,烘托出一種清新而又略帶憂傷的氛圍。詩人在詩中表達了自己客居他鄉的寂寥之感和對年華易逝的感慨,同時也抒發了對遠方親人的思念之情。詩中的情感真摯深沉,語言簡潔自然,讓讀者能夠深刻感受到詩人的內心世界。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文