(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 訓術:古代官名,負責教育、訓導。
- 陳訓術:人名,即陳姓的訓術官。
- 順德:地名,今廣東省佛山市順德區。
- 程敏政:明代文人,本詩作者。
- 楫:(jí) 划船用的槳。
- 閒:(xián) 同「閒」,悠閒。
- 嶺:指五嶺,即南嶺山脈,是廣東與湖南、江西的天然分界線。
- 廷引:指在朝廷中任職。
- 隨班:指跟隨官員行列。
- 闕:(què) 古代宮殿、祠廟或陵墓前的高臺,通常左右各一,臺上起樓觀。這裏指朝廷。
- 瞻鬥:仰望北斗星,比喻對朝廷的嚮往。
- 仕:做官。
- 蓂莢:(míng jiá) 傳說中的瑞草,每月從初一至十五,每日結一莢;從十六至月終,每日落一莢。所以從莢數多少,可以知道是何日。這裏可能指時間流逝。
- 椰酒:用椰子釀製的酒。
- 傾倒:這裏指熱烈歡迎。
翻譯
秋風輕拂水面,碧波盪漾,潺潺作響,我乘着小船,划着短槳,帶着悠閒的心情啓程。作爲遠行的客人,我再次越過南嶺,幸運地跟隨朝廷的官員行列,擔任一官半職。我的心始終向着遠方的朝廷,仰望着北斗星,表達我的嚮往;我做官的地方離家不遠,可以飽覽家鄉的山川美景。時間如蓂莢般更迭,椰酒也已釀熟,縣裏的人們正熱烈地等待着你的歸來。
賞析
這首作品描繪了詩人送別陳訓術回順德的情景,通過秋風、碧水、短楫等意象,營造出一種悠閒而略帶離愁的氛圍。詩中「萬里客行仍過嶺」一句,既表達了旅途的艱辛,也暗含了對陳訓術的敬佩。後兩句則通過對朝廷的嚮往和對家鄉美景的留戀,展現了詩人複雜的情感。結尾處提到蓂莢和椰酒,寓意時間的流逝和家鄉的溫暖,表達了對陳訓術歸來的期待和歡迎。