(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 文印:指官印,象徵官職。
- 三城:指多個城市,這裏可能指作者曾經任職的幾個地方。
- 巖棲:指在山間居住,比喻隱居。
- 拄笏看雲:拄着笏板(古代官員上朝時所持的手板)觀看雲彩,形容官員在閒暇之餘欣賞自然景色的悠閒態度。
- 濯纓臨水:在水中洗滌帽帶,比喻清高自守,不願與世俗同流合污。
- 盟:結盟,這裏指與志同道合的人結交。
- 全享:完全享受。
- 山林福:指隱居山林的樂趣。
- 兼收:同時獲得。
- 吏隱:指在官職中保持隱士的心態。
- 芸閣:指藏書樓,這裏可能指作者的工作場所。
- 六街:指京城的主要街道,這裏泛指繁華的都市。
翻譯
手持官印,歷經三城,處處選擇山間隱居,少有送往迎來。 拄着笏板,獨自欣賞雲捲雲舒,自在自得;在水中洗滌帽帶,與誰結交爲盟? 未能完全享受山林隱居的福分,卻也同時獲得了官場與隱逸的名聲。 在藏書樓中夢醒,獨自微笑,六街的繁華被馬蹄聲所掩蓋。
賞析
這首作品描繪了一位官員在官場與隱逸之間尋求平衡的生活態度。詩中,「手提文印歷三城」展現了作者的官職經歷,而「處處巖棲少送迎」則表達了其對隱居生活的嚮往。通過「拄笏看雲」與「濯纓臨水」的對比,詩人表達了自己在官場中保持清高自守的心態。最後兩句「未容全享山林福,且得兼收吏隱名」和「芸閣夢迴還獨笑,六街塵擁馬蹄聲」則巧妙地結合了官場的喧囂與隱逸的寧靜,展現了作者在兩者之間尋求和諧共存的生活哲學。