(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行邊:旅途中的路邊。
- 涉水登山:比喻經歷艱難困苦。
- 官況:官場生涯。
- 畏途:艱難的旅途,比喻人生的艱難。
- 鬢絲長:指白髮,比喻年老。
- 詩筒:裝詩稿的筒子,此處指詩稿。
翻譯
三十年前,我們曾是同宿舍的夥伴,在旅途中的路邊,我們相視一笑,暫時停下了行囊。你的風流文采,真是我的好兄弟,我們一起經歷了涉水登山的艱難,共同舉杯慶祝。我爲你在壯年時官場生涯的好運感到高興,而我自己,面對人生的艱難,驚覺自己的白髮已長。這兩日,我們的詩稿頻繁往來,我甚至不覺得我們是在異鄉相遇。
賞析
這首詩表達了詩人對舊日同窗的深厚情誼和對歲月流轉的感慨。詩中,「三十年前同舍郎」一句,即勾起了對往昔的回憶,而「行邊一笑暫停裝」則描繪了兩人在旅途中的偶遇,充滿了溫馨與親切。後兩句讚美了王丹徒的才華與風流,同時也表達了自己對友人官運亨通的喜悅。最後兩句則通過詩稿的往來,表達了兩人雖身處異鄉,但心靈相通的情感。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對時光流逝的感慨。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 集李絕句十八首其一登京口望江樓 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 小齋初成喜承之彥夫天爵敬之師魯踵至值冬霖累日不止舉酒相屬以來雨名吾齋分得蓬字 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 發昌平 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送蔡德馨從父宦遊三衢 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送釋方策住善權寺 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 自斷石與司訓黃倫汝彝及親契汪錠克成族孫乙汰萬並載竹筏沿溪泛至流塘飲詹貴存中家道中聯句五首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 梅花引 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送同年戴時中侍御謫判雅州 》 —— [ 明 ] 程敏政