梅花引
歲雲暮矣萬木僵,山雪未霽江雲黃。
竹間彷佛有佳處,野橋陣陣吹寒香。
冰爲仙肌鐵作腸,平生不入桃李場。
老天有心慰清絕,先遣春意回孤芳。
寫生近世惟王郎,一幅輕縑搖素光。
宛然再見姑射子,瘦影下照清泠塘。
羅浮夢破月轉廊,羌笛聲隨風度牆。
喜從舊譜得三昧,不說新妝傅壽陽。
臨池想像白玉堂,垂垂鼎實乘春忙。
巡檐欲誦廣平賦,花神一笑天蒼涼。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲雲暮矣:指年末,一年將盡。
- 霽(jì):雨雪停止,天氣放晴。
- 彷佛:似乎,好像。
- 仙肌:形容梅花如仙子般肌膚。
- 鐵作腸:形容梅花的堅強,不畏嚴寒。
- 桃李場:比喻繁華熱鬧的場所。
- 清絕:清雅至極。
- 孤芳:獨自開放的花,這裏指梅花。
- 寫生:指繪畫時對照實物進行描繪。
- 王郎:指王冕,明代著名畫家。
- 輕縑(jiān):輕薄的細絹,用於繪畫。
- 姑射子:傳說中的仙子,這裏比喻梅花。
- 清泠塘:清澈冷冽的池塘。
- 羌笛:古代羌族的樂器,這裏指笛聲。
- 三昧:佛教用語,指事物的訣要或精義。
- 壽陽:地名,這裏可能指壽陽妝,一種古代婦女的妝容。
- 白玉堂:華美的宮殿,這裏比喻梅花所在的環境。
- 廣平賦:指唐代文學家韓愈的《廣平賦》,其中有讚美梅花的段落。
- 花神:指掌管花卉的神靈。
翻譯
年末時節,萬木凋零,山間的雪還未消融,江上的雲顯得黃暗。在竹林間似乎有一個美麗的地方,野橋上陣陣寒風中傳來陣陣清香。梅花如仙子般肌膚,堅強如鐵,從不進入繁華熱鬧的場所。老天似乎有意安慰這清雅至極的梅花,先讓春天的氣息迴歸到這獨自開放的花朵上。
近世以來,只有王冕擅長寫生,他的一幅輕薄細絹畫作閃爍着素淨的光芒。彷彿再次見到了傳說中的姑射仙子,瘦弱的身影倒映在清澈冷冽的池塘中。羅浮山的夢境破滅,月光轉過迴廊,羌笛的聲音隨風飄過牆頭。高興地從舊譜中領悟到了繪畫的精髓,不再提及新妝的壽陽。
想象着在白玉堂前臨池作畫,垂垂的果實乘着春天忙碌。巡遊在廊檐下,想要吟誦韓愈的《廣平賦》,花神微微一笑,天空顯得蒼涼。
賞析
這首作品以梅花爲主題,通過對梅花的描繪,展現了其堅韌不拔、清雅脫俗的品質。詩中運用了許多比喻和擬人的手法,如將梅花比作仙子,形容其「仙肌鐵作腸」,以及通過「老天有心慰清絕」來賦予梅花以情感,增強了詩的藝術感染力。同時,詩中也融入了對繪畫藝術的讚美,通過對王冕畫作的描述,展現了梅花的美態和畫家的技藝。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對梅花及其所代表的高潔品質的讚美之情。