高氏祖廟詩
奕奕大族,世於樂清。
維詩維禮,維以簪纓。
匪維纓也,維禮維詩。
維彼瓜瓞,胤慶無期。
奕奕令族,世於高奧。
維孝維弟,勿替爾祚。
匪伊祚矣,維以孝弟。
維以慈讓,於慶千祀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 奕奕:形容家族聲勢顯赫。
- 簪纓:古代官吏的冠飾,比喻顯貴。
- 瓜瓞:比喻子孫繁衍。
- 胤慶:後代的美好。
- 高奧:高深的境界。
- 孝弟:孝順父母,尊敬兄長。
- 慈讓:慈愛和謙讓。
- 千祀:千年,比喻長久。
繙譯
顯赫的大家族,世代居住在樂清。 以詩書和禮儀爲根基,以顯貴爲榮。 不僅僅是顯貴,更是以禮儀和詩書爲重。 如同瓜藤緜延,子孫的美好無邊無際。
顯赫的家族,世代居住在高深的境界。 孝順和尊敬,不斷延續你的福祚。 不僅僅是福祚,更是以孝順和尊敬爲根本。 以慈愛和謙讓,慶祝千年的榮光。
賞析
這首詩贊美了一個顯赫家族的世代傳承和美德。詩中,“奕奕”形容家族的聲勢,而“維詩維禮”則強調了家族重眡文化和道德的傳統。通過“瓜瓞”和“胤慶”等比喻,詩人表達了對家族子孫繁榮昌盛的美好祝願。後半部分強調了孝順和尊敬的重要性,以及慈愛和謙讓的美德,這些都是家族能夠長久繁榮的基石。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對家族傳統的尊重和對未來的美好期許。