高氏祖廟詩

奕奕大族,世於樂清。 維詩維禮,維以簪纓。 匪維纓也,維禮維詩。 維彼瓜瓞,胤慶無期。 奕奕令族,世於高奧。 維孝維弟,勿替爾祚。 匪伊祚矣,維以孝弟。 維以慈讓,於慶千祀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奕奕:形容家族聲勢顯赫。
  • 簪纓:古代官吏的冠飾,比喻顯貴。
  • 瓜瓞:比喻子孫繁衍。
  • 胤慶:後代的美好。
  • 高奧:高深的境界。
  • 孝弟:孝順父母,尊敬兄長。
  • 慈讓:慈愛和謙讓。
  • 千祀:千年,比喻長久。

繙譯

顯赫的大家族,世代居住在樂清。 以詩書和禮儀爲根基,以顯貴爲榮。 不僅僅是顯貴,更是以禮儀和詩書爲重。 如同瓜藤緜延,子孫的美好無邊無際。

顯赫的家族,世代居住在高深的境界。 孝順和尊敬,不斷延續你的福祚。 不僅僅是福祚,更是以孝順和尊敬爲根本。 以慈愛和謙讓,慶祝千年的榮光。

賞析

這首詩贊美了一個顯赫家族的世代傳承和美德。詩中,“奕奕”形容家族的聲勢,而“維詩維禮”則強調了家族重眡文化和道德的傳統。通過“瓜瓞”和“胤慶”等比喻,詩人表達了對家族子孫繁榮昌盛的美好祝願。後半部分強調了孝順和尊敬的重要性,以及慈愛和謙讓的美德,這些都是家族能夠長久繁榮的基石。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對家族傳統的尊重和對未來的美好期許。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文