(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 贈良醫楊士達:贈送給優秀的醫生楊士達。
- 南京:明朝的都城,今南京市。
- 中都:指北京,明朝遷都北京後,北京被稱爲中都。
- 親王紀善:親王,皇帝的親屬封爲王的稱號;紀善,可能是指某位親王的官職或別號。
- 護衛將軍:負責皇帝或重要人物安全的武官。
- 石田芝草:石田,指山中的田地;芝草,傳說中的仙草,象徵長壽和不凡。
- 丹屋杏花:丹屋,紅色的房屋,可能指道士或隱士的居所;杏花,春天的象徵,也常與道教文化中的仙境相聯繫。
- 刀圭:古代量取藥物的工具,這裏指藥物或醫療技術。
- 玉堂:指皇宮中的官署,也泛指高級官員的辦公地點。
翻譯
在南京時就認識的楊醫師,如今在北京又再次遇見了他。 有位親王爲他作傳,護衛將軍也能爲他賦詩。 他的醫術如同山中田地裏的仙草,又如春雨時節紅屋旁的杏花。 他用藥如神,能助人脫胎換骨,我若能得到他的治療,進入皇宮任職應該也不會太遲。
賞析
這首作品讚美了楊士達醫師的醫術與人格魅力。詩中通過「南京」與「中都」的對比,展現了楊醫師的聲名遠播。親王和將軍的讚譽,更突顯了他的非凡地位。詩中的「石田芝草」和「丹屋杏花」形象地描繪了楊醫師醫術的神奇與高潔。結尾的「刀圭」和「玉堂」則表達了詩人對楊醫師醫術的渴望和對自己未來的美好期許。