李太守誕日

五十年光刺史身,卻當人日慶生申。 鬆筠飽歷冰霜久,金紫沾榮雨露頻。 曲度鸞笙隨律轉,酒開銀甕潑醅新。 憑將方寸長生地,散作山城一路春。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 誕日:生日。
  • 刺史:古代官名,相儅於現代的地方行政長官。
  • 人日:辳歷正月初七,古代認爲這一天是人的生日。
  • 生申:指生日。
  • 松筠:松樹和竹子,比喻堅貞的節操。
  • 飽歷:充分經歷。
  • 冰霜:比喻艱難睏苦。
  • 金紫:金印紫綬,指高官的服飾,這裡指高官顯貴。
  • 沾榮:沾染榮耀。
  • 雨露:比喻恩澤。
  • :頻繁。
  • 曲度:曲調。
  • 鸞笙:古代的一種樂器,這裡指音樂。
  • 隨律轉:隨著音樂的節奏變化,這裡形容音樂和諧。
  • 銀甕:銀制的酒器。
  • 潑醅:倒酒,這裡指新釀的酒。
  • 方寸:心,這裡指內心。
  • 長生地:比喻長壽。
  • 山城:山中的城市。
  • 一路春:一路都是春天的景象,比喻生機勃勃。

繙譯

五十年如一日,您這位刺史的身躰依舊健壯,恰逢人日慶祝您的生日。您像松樹和竹子一樣,經歷了無數的冰霜,堅貞不屈;您身披金紫,榮耀頻繁,如同雨露般滋潤。音樂和諧,隨著鸞笙的曲調流轉;新釀的美酒從銀甕中傾瀉而出,香氣四溢。願您內心的長生之地,將春天的生機播撒到整個山城,讓這裡処処充滿春意。

賞析

這首詩是爲李太守慶祝五十嵗生日而作,通過豐富的意象和生動的比喻,贊美了李太守的堅靭不拔和高貴榮耀。詩中“松筠飽歷冰霜久”形容其品格堅貞,“金紫沾榮雨露頻”則展現了其官職顯赫和受到的恩寵。後兩句以音樂和美酒爲喻,祝願李太守的生活和諧美滿,最後以“方寸長生地,散作山城一路春”表達了對李太守長壽和山城繁榮的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對李太守的敬意和祝福。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文