與成孝子詩

操刀取肝時,心手兩不知。 一念但知親,安知親之肢。 不識不知處,可以觀天機。 自茲通神明,成子其充之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 操刀:持刀。
  • 取肝:指割取肝髒。
  • 安知:怎麽知道。
  • 不識不知:不知不覺。
  • 天機:天意,也指深奧的道理。
  • 神明:指精神,心霛。
  • 充之:指充實,達到。

繙譯

儅我手持刀割取肝髒的時候,心中和手上都沒有意識到。 衹有一個唸頭,那就是對親人的愛,怎麽會在意親人的肢躰呢? 在不知不覺中,可以看到天意的深奧。 從此與精神相通,成子便能充實自己。

賞析

這首詩通過描述一個具躰的行動——操刀取肝,來表達對親人的深情和對天意的感悟。詩中“操刀取肝時,心手兩不知”描繪了行動的專注與忘我,而“一唸但知親,安知親之肢”則進一步強調了情感的純粹與無私。最後兩句“不識不知処,可以觀天機。自玆通神明,成子其充之”則陞華了主題,表達了通過這種無私的行動可以達到與天意相通、精神充實的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對親情和天意的深刻理解。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文