贈少參喬君之陝右昔年喬柱史,抗疏逮金臺。一時李陳劉,縲然與偕來。正直且忠厚,邂逅愁顏開。今播陝垣春,
王母下瑤臺,開顏宴曾孫。
亦有偷桃兒,闖焉來窺門。
夫人天姥精,聖善女中英。
陽明爲之侄,海日爲之兄。
盛夏物生長,天地何高廣。
有子開壽筵,萬壽歌遺響。
何謂壽之道,生生之謂壽。
何以壽生生,天地共悠久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 贈少參喬君之陝右:贈送給喬君,他即將前往陝右(陝西)。
- 抗疏:直言進諫。
- 逮金臺:被召至朝廷。
- 縲然:拘禁的樣子。
- 邂逅:偶然相遇。
- 播陝垣春:在陝西傳播春天的氣息。
- 悽風:寒風。
- 爲之回壽:爲了慶祝而作詩。
- 王母:神話中的西王母。
- 瑤臺:神話中的仙境。
- 偷桃兒:指神話中的東方朔,傳說他曾偷吃西王母的仙桃。
- 天姥:山名,位於浙江省,此處用以形容王母的尊貴。
- 聖善:極其善良。
- 陽明:指王陽明,明代著名哲學家。
- 海日:比喻王母的兄弟地位顯赫。
- 盛夏:夏季最熱的時候。
- 生生:生命的延續。
- 悠久:長久。
翻譯
贈送給即將前往陝西的喬君,他曾因直言進諫而被召至朝廷。那時,李、陳、劉等人也被拘禁,一同前來。他們正直且忠厚,偶然相遇時,憂愁的顏面都展開了。如今,他在陝西傳播春天的氣息,寒風也因此而變得溫和,爲了慶祝而作詩。
王母從仙境降臨,展開笑顏與曾孫們宴飲。還有那偷吃仙桃的東方朔,好奇地來窺探門戶。夫人如同天姥山一般尊貴,是女性中的聖善之英。王陽明是她的侄子,她的兄弟如海日般顯赫。盛夏時節,萬物生長,天地間多麼寬廣。她的兒子開設壽宴,萬壽的歌聲迴盪。
何謂長壽之道?生命的延續就是長壽。如何使生命生生不息?與天地一樣長久。
賞析
這首詩以贈別喬君爲契機,讚美了王母的尊貴與聖善,同時表達了對生命延續和長壽的祝願。詩中運用了神話傳說和自然景象,營造出一種神祕而莊嚴的氛圍。通過對王母及其家族的描述,展現了詩人對正直、忠厚品質的推崇,以及對生命長久和家族繁榮的美好願望。