同趙元默聯舟如江門

今夕乃何夕,復與子同攜。 舟楫更相將,燈燭仍交輝。 念彼舊遊地,一落多路岐。 欲慟楊朱泣,淚下不可揮。 舉首望黃雲,太山久已頹。 哲人不可作,與子其從誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舟楫:船隻。
  • 交輝:相互輝映。
  • 路岐:岔路,比喻人生的選擇或變遷。
  • :極度悲傷。
  • 楊朱泣:楊朱是戰國時期的思想家,因其學說被誤解而哭泣,這裏比喻因誤解或分離而悲傷。
  • :揮灑,這裏指流淚。
  • 黃雲:指天空中的雲,也暗喻時光流逝。
  • 太山:即泰山,比喻偉人或重要事物的逝去。
  • 哲人:智者,指已故的偉人或導師。

翻譯

今夜是什麼夜晚,又能與你攜手同行。 我們的船隻相伴而行,燈火與星光相互輝映。 回想起那些舊日的遊玩之地,如今卻已分道揚鑣。 想要像楊朱那樣因誤解而哭泣,淚水卻無法止住。 擡頭望向天空的黃雲,泰山般的偉人已逝去多時。 智者不再,我與你該追隨誰呢?

賞析

這首作品表達了詩人對舊日友情和共同經歷的懷念,以及對時光流逝和偉人逝去的感慨。詩中通過「舟楫更相將,燈燭仍交輝」描繪了與友人同行的溫馨場景,而「路岐」、「楊朱泣」則巧妙地抒發了因變遷和誤解而產生的悲傷。最後,詩人以「黃雲」、「太山」爲喻,表達了對逝去偉人的哀思和對未來的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和時光的深刻感悟。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文