(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使槎(chá):使者的船。
- 芳時:美好的時節。
- 陸海:指陸地和海洋,這裏泛指各地。
- 鳳儀:鳳凰的儀態,比喻使者的風采。
- 郵傳:傳遞文書的驛站。
- 平壤道:通往平壤的道路,平壤是朝鮮的首都。
- 祖筵:送行的宴席。
- 渭城詞:指王維的《送元二使安西》,其中「渭城朝雨浥輕塵」是著名的送別詩句。
- 受金使者:接受金國(指朝鮮)禮物的使者。
- 慚賈(jiǎ):慚愧的賈誼,賈誼是西漢時期的文學家,這裏比喻使者感到慚愧。
- 佐省名郎:在省中任職的有名望的官員。
- 重綦(qí):重視綦崇禮,綦崇禮是宋代的名臣,這裏比喻使者受到重視。
- 屈指:彎着手指計算。
- 歸日:回國的日期。
- 辛夷:一種植物,這裏指路邊的辛夷花。
翻譯
使者的船在美好的時節航行,各地的人們爭相一睹使者的風采。傳遞文書的驛站直達通往平壤的道路,送行的宴席上不必再唱渭城的離別詞。接受金國禮物的使者感到慚愧,如同賈誼一般;而在省中任職的名望官員則受到重視,如同綦崇禮。彎着手指計算,使者知道回國的日期將近,沿途欣賞着路邊的辛夷花。
賞析
這首作品描繪了使者奉命出使朝鮮的情景,通過「使槎行處及芳時」和「陸海爭先睹鳳儀」展現了使者出行的盛況和風采。詩中「郵傳直過平壤道」和「祖筵何必渭城詞」表達了使者行程的順利和送行場面的簡樸。後兩句通過對比「受金使者」和「佐省名郎」的不同感受,反映了使者內心的複雜情感。結尾的「屈指定知歸日近,馬蹄沿路看辛夷」則透露出使者對歸期的期待和對沿途風景的欣賞,整首詩語言凝練,意境深遠。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 瓊林侍宴次定西侯韻二首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 冬至縣中行慶賀禮 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 淳安司訓王君文博來休寧請予記學宮之成適值中秋方喜對月敘舊而開宴之際涼雨驟至因賦此以申去往之情時汪世行 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 駐船月洲亭下聞似都憲將至暮雨有懷 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 題郭總戎畫卷 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 汶上 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 題四小景 其三 庭栽棲鳳竹 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 齋夜與汪伯諧庶子陸鼎儀張啓昭諭德聯句 》 —— [ 明 ] 程敏政