(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西涯學士:指李東陽,明代文學家,號西涯。
- 東坡雪韻:指蘇軾的雪詩,蘇軾號東坡居士。
- 程敏政:明代文學家。
- 罽花:(jì huā) 指用毛織成的花紋。
- 破蔡奇功:指歷史上破蔡州的功績。
- 制閫:指控制邊疆的軍事要地。
- 探梅:指尋找梅花,常用來比喻尋找詩意。
- 獵士叉:指獵人用的叉子。
翻譯
一片潔白的天空中,烏鴉飛過,小園中的荒井已不再使用翻車。 地上堆積的雪像龍鱗一樣,形成了沙陣,風吹起的雪花像鵝毛一樣,織成了毛織的花紋。 在邊疆取得了破蔡州的奇功,控制了重要的軍事要地,尋找梅花的興致屬於詩人們。 近年來,南山上的老虎蹤跡已經消失,平原上的獵人用的叉子也變得冷落。
賞析
這首作品通過描繪雪景,展現了冬日的寧靜與荒涼。詩中「地堆龍甲成沙陣,風剪鵝毛作罽花」形象地描繪了雪的形態,既有力度又不失細膩。後兩句通過對歷史功績和詩意生活的對比,表達了對往昔輝煌的懷念和對現實冷落的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。