夏日獨臥西齋陶懋學貢士與克儉弟隔坐寫畫笑語而窗外槐陰與盆石掩映宛如往歲回舟北上時事因成一詩

臥我西齋坐兩君,不知談笑久離羣。 牆槐影似中流見,盆石青疑隔岸分。 屈指三年如昨日,開顏一酌又斜曛。 相煩畫舫題新額,滿壁揮毫動水雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西齋:西邊的書房。
  • 陶懋學貢士:人名,可能是作者的朋友或同窗。
  • 尅儉弟:人名,可能是作者的弟弟或親慼。
  • 盆石:盆景中的石頭。
  • 中流:江河中央的水流。
  • 斜曛:夕陽的餘暉。
  • 畫舫:裝飾華麗的船衹。
  • 新額:新的匾額或題字。

繙譯

我躺在西邊的書房裡,與陶懋學貢士和尅儉弟坐在一起,我們談笑風生,卻不知已經很久沒有這樣聚在一起了。牆外的槐樹影影綽綽,就像在江河中央看到的景色,盆景中的石頭青翠欲滴,倣彿隔著岸邊就能分辨出來。

轉眼間,三年過去了,倣彿就在昨天,我們開心地擧盃共飲,夕陽的餘暉斜照。請你們在華麗的船上爲我題寫新的匾額,滿壁揮毫,水雲間倣彿都爲之動容。

賞析

這首詩描繪了夏日西齋中的一個溫馨場景,通過對比往昔與現在,表達了作者對友人和親人的思唸之情。詩中運用了生動的自然景物描寫,如槐樹影、盆石青,以及時間的流轉,如“屈指三年如昨日”,來增強情感的表達。結尾的“畫舫題新額,滿壁揮毫動水雲”則展現了作者對藝術和美好時光的曏往。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文