(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三辰:指日、月、星。
- 衣冠:指士大夫的穿戴,也代指士大夫、官紳。
- 三葉:三代。
- 吳人:指吳地的人。
- 捷報:指喜訊、好消息。
- 罕倫:罕見、無與倫比。
- 金榜:科舉時代稱殿試揭曉的榜。
- 初中甲:指在科舉考試中獲得甲等。
- 青陽:指春天。
- 逢辰:遇到好時機。
- 韋編:古代用竹簡寫書,用熟牛皮把竹簡編聯起來,稱爲韋編。這裏指學問。
- 專門:專精某一門學問或技藝。
- 華扁:華麗的匾額。
- 傑構:傑出的作品或結構。
- 奇男:非凡的男子。
- 考工:指負責工程、製作的官員。
- 才力:才能和力量。
翻譯
吳地的士大夫家族三代都顯赫,好消息接連不斷,實在罕見。 在科舉考試中榮獲甲等,每年春天都是好時機。 專精於學問已久,華麗的匾額上題寫着新的傑出作品。 可以預見,這位非凡的男子將爲他的父祖增光,他作爲負責工程的官員,才華和力量正值鼎盛。
賞析
這首作品讚頌了顧郎中從善家族的榮耀和個人的才華。詩中通過「衣冠三葉」、「金榜有名」等詞句,展現了顧家三代的顯赫地位和科舉成功。同時,「韋編業在專門久」和「考工才力正當春」則突出了顧郎中在學問和官職上的卓越才能。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對顧郎中家族和個人的高度評價。