送進士李應靈赴宣城知縣

柳絲低蘸水沄沄,百里恩除喜送君。 登第向來傳警策,勸農他日看新文。 政成擬賦江南樂,才美終空冀北羣。 忽念李邕今不見,舊遊蹤跡負停雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhàn):沾,浸入。
  • 水澐澐 (shuǐ yún yún):形容水流動的樣子。
  • 恩除 (ēn chú):指因恩寵而被任命官職。
  • 警策 (jǐng cè):指科舉考試中的優秀文章。
  • 勸農 (quàn nóng):鼓勵農業生產。
  • 才美 (cái měi):才華出衆。
  • 冀北 (jì běi):指河北省北部,古時常用來比喻人才輩出的地方。
  • 李邕 (Lǐ Yōng):唐代書法家,此處可能指詩人的舊友。
  • 停雲 (tíng yún):比喻舊日的友情或往事。

翻譯

柳絲低垂,輕輕觸碰着流動的水面,我爲你的百里之外的官職任命感到欣喜。自從你登科以來,你的文章一直傳爲佳話,現在你將去勸農,我期待看到你的新作。你的政績完成後,想必會寫出江南的樂事,你的才華最終會讓冀北的羣英顯得黯淡。突然想起李邕,如今已不見,我辜負了我們的舊日友情和往事。

賞析

這首詩是程敏政送別進士李應靈赴任宣城知縣的作品。詩中,程敏政以柳絲低蘸水面的景象開篇,寓意着離別的溫柔與不捨。他讚揚李應靈的才華和成就,期待他在新的職位上能有更多的作爲。後兩句則透露出詩人對舊友的懷念和對往事的回憶,表達了一種淡淡的憂傷和對過去的留戀。整首詩情感真摯,語言優美,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人文情懷。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文