菩薩蠻 · 臨淮道中

· 俞彥
深秋葉落疑爲雨。何人不道徵人苦。林薄又斜陽。寒風與路長。 一聲南去雁。淚下渾如霰。天外秣陵城。迢迢魂夢驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菩薩蠻:古代詩人李白的詩名,此処引用作爲詩題。
  • 臨淮:地名,指臨淮河之際。
  • 征人:指出征的士兵。
  • 秣陵:地名,指南京。

繙譯

深鞦時節,落葉如雨飄落。誰不感歎出征的人是多麽辛苦。樹林稀疏,夕陽斜照。寒風凜冽,道路漫長。一聲南飛的雁,讓人淚如雨下。眼望天邊的秣陵城,遙遠而夢幻般的魂魄驚擾。

賞析

這首詩描繪了深鞦時節臨淮道中的景象,落葉如雨,寒風凜冽,道路漫長,表現了出征的士兵的辛苦和離別之情。詩中運用了南飛的雁和秣陵城等意象,增加了詩歌的意境和深度,表達了詩人對戰爭和離別的思考和感慨。

俞彥

俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。 ► 199篇诗文