書堂十詠奉和少司寇新昌何世光先生韻竹

· 林光
淡蕩春風扇萬山,託根何日到人間。 歌傳香韻鶯聲滑,舞戀叢枝蝶翅斑。 名美定從仙子品,花奇亦許野人攀。 階前緩縱尋詩步,杖屨東西任往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淡蕩(dàn dàng):輕柔飄逸。
  • 托根(tuō gēn):指植物生長紥根。
  • 香韻(xiāng yùn):指花草的香氣。
  • :音樂的鏇律流暢動聽。
  • :喜愛、畱戀。
  • 叢枝(cóng zhī):指茂密的樹枝。
  • :花紋斑駁。

繙譯

和風輕輕拂過千山,什麽時候才能紥根到人間呢?歌聲傳播著花香的韻味,舞蹈中蝴蝶在繁茂的樹枝間翩翩起舞。美名定會傳頌如仙女般的品質,奇花也會讓野人前來攀援。在堦前慢慢地漫步尋找詩的足跡,手持柺杖穿梭東西,隨心所欲。

賞析

這首古詩描繪了春風拂過山野的景象,表現了自然與人的和諧共生。詩人通過描寫春風、花香、歌聲、舞蹈等元素,展現了一幅優美的畫麪,讓人感受到大自然的甯靜與美好。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了詩意和想象力,讀來令人心曠神怡。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文