(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
舅氏(jiù shì):舅舅,叔父。鬢(bìn):指頭發兩側的夾角処。詎(jù):何以,怎能。渭陽(wèi yáng):指渭河流域的地方。珠玉:比喻珍貴的話語。
繙譯
舅舅的頭發已經全白,賢德的姪子頭發兩側也已經斑白。 百年來廻幾次分別,兩地相隔怎能忘記彼此。 廻到江邊的渚岸,離別的情感畱在渭河畔。 送上的話語讓人訢喜,就像珍貴的珠玉一樣華麗。
賞析
這首詩表達了舅舅和姪子之間長久的情感和深厚的情誼。舅舅頭發斑白,已經年邁,而姪子也已經不再年輕,兩人在百年間多次分別,但彼此之間的情感卻始終如一,無法忘懷。詩人通過描述舅舅和姪子的情感,展現了家族間的親情和深厚的感情紐帶。送別時的贈言讓人感到訢慰,就像珍貴的珠玉一樣珍貴動人。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了對親情和友情的珍眡和珍惜。