(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 事偃波(shì yǎn bō):指在池塘邊處理琴瑟等樂器的事情。
- 玄霜(xuán sāng):指黑色的霜。
- 宣王(xuān wáng):指戰國時期齊國的宣王。
- 逸少鵝(yì shǎo é):指逸遊的少年。
- 飛絮(fēi xù):指飛舞的樹絮。
- 中山(Zhōngshān):古代國名,也指中山王國。
- 筆冢(bǐ zhǒng):指文人的墳墓。
翻譯
在幾年的時間裏,我一直沉浸在池塘邊的琴瑟之事中,用黑色的霜輕輕握住筆桿,揮毫寫出遠古宣王的壯舉,掃去曾經籠罩着逸遊少年的羈絆。飛舞的樹絮和落下的花瓣預示着春天即將老去,來訪的酒客頻頻詢問我奇特的見解。我唯一擔心的是,寫盡了中山王國的故事,卻無法避免文人墳墓上芳草叢生。
賞析
這首詩以灑墨軒爲題,描述了詩人倪謙在池塘邊沉浸於琴瑟之事,握筆如握輕磨的玄霜,揮毫寫下宣王的事蹟,掃去逸遊少年的羈絆。詩中運用了豐富的意象,如飛絮落花、春欲老等,表現了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。最後兩句則表達了詩人對文人墓地草木蔥蘢的描寫,暗示了文人的墓誌銘多如筆冢,寓意文人雖然留下了豐富的文化遺產,卻難以逃脫時間的侵蝕。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了詩人對人生、歷史和文學的思考。

倪謙
明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。
► 562篇诗文
倪謙的其他作品
- 《 劉司訓產雙生子題蘭桂同芳卷分韻得徐字 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 漢宮春 · 題半身停簫仕女 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 和胡大寧悼亡詩韻 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 和王廷器檢討夕宴李揮使東軒詩三十首 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 賀劉中允父壽六十號松溪 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 次韻奉亞卿章公大經 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 扈從謁陵十詠駕出都城 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 遊正陽門 》 —— [ 明 ] 倪謙