灑墨軒

· 倪謙
幾載臨池事偃波,玄霜一握手輕磨。 揮毫遠法宣王鼓,掃素曾籠逸少鵝。 飛絮落花春欲老,問奇載酒客頻過。 只愁殺盡中山免,芳草累累筆冢多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 事偃波(shì yǎn bō):指在池塘邊処理琴瑟等樂器的事情。
  • 玄霜(xuán sāng):指黑色的霜。
  • 宣王(xuān wáng):指戰國時期齊國的宣王。
  • 逸少鵞(yì shǎo é):指逸遊的少年。
  • 飛絮(fēi xù):指飛舞的樹絮。
  • 中山(Zhōngshān):古代國名,也指中山王國。
  • 筆塚(bǐ zhǒng):指文人的墳墓。

繙譯

在幾年的時間裡,我一直沉浸在池塘邊的琴瑟之事中,用黑色的霜輕輕握住筆杆,揮毫寫出遠古宣王的壯擧,掃去曾經籠罩著逸遊少年的羈絆。飛舞的樹絮和落下的花瓣預示著春天即將老去,來訪的酒客頻頻詢問我奇特的見解。我唯一擔心的是,寫盡了中山王國的故事,卻無法避免文人墳墓上芳草叢生。

賞析

這首詩以灑墨軒爲題,描述了詩人倪謙在池塘邊沉浸於琴瑟之事,握筆如握輕磨的玄霜,揮毫寫下宣王的事跡,掃去逸遊少年的羈絆。詩中運用了豐富的意象,如飛絮落花、春欲老等,表現了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。最後兩句則表達了詩人對文人墓地草木蔥蘢的描寫,暗示了文人的墓志銘多如筆塚,寓意文人雖然畱下了豐富的文化遺産,卻難以逃脫時間的侵蝕。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了詩人對人生、歷史和文學的思考。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文