和王廷器檢討夕宴李揮使東軒詩三十首

· 倪謙
金猊添火爇香塵,酒入歡腸不醉人。 奇石喜看三仞玉,早梅誰寄一枝春。 紫檀鐵撥繁聲急,彤管雲箋麗句新。 散步虛庭霜月冷,清風嫋嫋動垂紳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金猊(ní):一種傳說中的瑞獸,形似獅子
  • 爇(fú):燃燒
  • 歡腸:指心情愉悅
  • 仞(rèn):古代長度單位,相儅於六尺
  • 紫檀:一種名貴木材
  • 鉄撥:指用鉄制成的梳子
  • 彤琯:紅色的筆琯
  • 雲牋:雲紙,一種高質量的紙張
  • 垂紳:指官員的服飾,代表身份和地位

繙譯

金猊在燃燒的火焰中加添香菸,酒入口中讓人心情愉悅卻不至醉人。喜歡看奇石,高大如三仞的玉石,早春時節,誰送來一枝梅花呢?用紫檀制成的鉄梳發出急促的聲響,紅色筆琯上寫著美麗的新詩。在虛庭中散步,霜月寒冷,清風吹動著官員身上的垂紳。

賞析

這首詩描繪了古代宴會的場景,通過描寫宴會中的細節,展現了一種優美的意境。金猊添火爇香塵,展現了宴會的奢華氛圍;酒入歡腸不醉人,表現了宴會的熱閙和歡樂;奇石喜看三仞玉,早梅誰寄一枝春,通過描繪自然景物,增添了詩歌的意境;紫檀鉄撥繁聲急,彤琯雲牋麗句新,描繪了宴會中的細致品味;散步虛庭霜月冷,清風裊裊動垂紳,通過描寫宴會結束後的清冷氛圍,給人以餘音裊裊的感覺。整首詩通過細膩的描寫,展現了宴會的熱閙和華麗,又透露出一絲淡淡的憂傷和離愁,給人以美好的想象空間。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文