(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
首陽山(shǒu yáng shān):古代傳說中的一座山名,位於今河南省南陽市。 崔嵬(cuī wéi):高聳的樣子。 遺芝(yí zhī):指珍貴的草藥。 丹木(dān mù):紅色的樹木。 清暉(qīng huī):明亮的光輝。 塵冠(chén guān):指頭上沾滿塵土的冠冕。 富松蘿(fù sōng luó):長滿松樹和藤蔓的地方。 滄浪(cāng làng):古代傳說中的一處地名,也指大海。 釣磯(diào jī):垂釣的石頭。 灑淚(sǎ lèi):流淚。
翻譯
西望首陽山,郁哉何崔嵬。 朝西眺望首陽山,高聳挺拔,氣勢非凡。 荒途橫今古,遺芝亦已微。 荒涼的道路橫跨古今,珍貴的草藥也已稀少。 白雲起高崗,丹木餘清暉。 白雲升起在高崗之間,紅色的樹木餘暉照耀。 飄飄風吹衣,塵冠多是非。 衣袂隨風飄揚,頭上塵土斑斑,多是非議。 谷口富松蘿,滄浪足釣磯。 山谷口長滿了松樹和藤蔓,大海邊有着垂釣的石頭。 千秋一灑淚,吾與爾同歸。 千秋歲月一場眼淚,我與你共同歸去。
賞析
這首詩描繪了詩人懷古之情,通過對自然景物的描寫,表達了對歷史滄桑和時光流逝的感慨。首陽山、白雲、丹木等景物被巧妙地運用,寄託了詩人對過去的懷念和對未來的期許。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對歷史的深刻思考和情感表達。整體氛圍清新脫俗,意境優美。