懷古三首

仲蔚居大澤,原生隱蒿蓬。 至德重當時,清真起頹風。 斯人久寂寞,餘韻尚雲空。 白雲安可忘,世路曠濛濛。 覺悟當念還,精神千載通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲蔚(zhòng wèi):指古代傳說中的一個人物名。
  • 隱蒿蓬(yǐn háo péng):指在荒野中隱匿的草木。
  • 至德(zhì dé):指德行高尚。
  • 清真(qīng zhēn):指清白真實。
  • 頹風(tuí fēng):指衰敗的風氣。
  • 久寂寞(jiǔ jì mò):長期孤寂。
  • 餘韻(yú yùn):殘留的餘味。
  • 雲空(yún kōng):虛無飄渺。
  • 世路曠濛濛(shì lù kuàng méng méng):指世間道路漫長模糊。

翻譯

仲蔚居住在大澤之中,原本生長着隱匿的草木。他的品德高尚當時無人能及,清白真實的風氣開始衰敗。這位人物長期孤寂,留下的餘味仍然飄蕩在虛無之中。白雲怎能被遺忘,世間的道路漫長而模糊。覺悟時刻要牢記歸還,精神千載依然通達。

賞析

這首詩表達了對古代高尚品德人物的懷念和對清白真實價值的追求。詩人通過描繪仲蔚的形象,表達了對德行高尚者的敬仰之情,同時警示人們要珍惜清白真實的品質,不被世俗風氣所侵蝕。最後兩句表達了對於人生道路的思考,提醒人們要保持警覺,不忘初心,保持精神的通達。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文