天門山龍門

· 許恕
兩崖儼相對,一石向中分。 誰將龍泉劍,闢此天地門。 過客毛髮凜,風雲相吐吞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 儼(yǎn):莊重、整齊的樣子。
  • 龍泉劍:古代傳說中的寶劍,這裡比喻力量巨大。
  • 毛發凜:形容因恐懼或寒冷而毛發竪起。
  • 吐吞:比喻風雲變幻,如同吞吐一般。

繙譯

兩邊的山崖莊嚴地相對而立,一塊巨石從中分開。 是誰揮舞著傳說中的龍泉寶劍,開辟了這天地之間的門戶。 過往的行人感到毛發竪立,風雲在這裡變幻莫測,倣彿在吞吐。

賞析

這首作品描繪了天門山的壯觀景象,通過比喻和誇張的手法,將山崖和巨石比作被神劍劈開的門戶,形象生動地展現了自然的雄偉與神秘。詩中“毛發凜”和“風雲相吐吞”的描寫,進一步增強了這種震撼人心的傚果,使讀者倣彿身臨其境,感受到大自然的威嚴和變幻莫測。

許恕

元江陰人,字如心,號北郭生。性沉靜,博學能文。順帝至正中薦授澄江書院山長,不樂,即棄去。會天下亂,遁跡海上,與山僧野子爲侶。工詩。有《北郭集》。 ► 81篇诗文