少年遊 · 次韻

· 善住
頂中玄發已成絲。回首不如歸。浪宕人間,蹉跎歲月,清夢繞西池。 百年光景無多日,七十古來稀。物外閒身,眼前塵事,休把誤心期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 頂中玄發:頭頂的黑色頭髮。玄,黑色。
  • 浪宕:放蕩不羈,遊蕩。
  • 蹉跎:虛度光陰。
  • 西池:此處可能指夢境中的地方,或象徵着遙遠的理想之地。
  • 物外閒身:超脫世俗的閒適生活。
  • 心期:心中的期望或志向。

翻譯

頭頂的黑髮已變成銀絲。回首往事,真不如歸去。在人間放蕩不羈,虛度了許多歲月,清夢總是繞着那遙遠的西池。

一生中的美好時光並不多,七十歲自古以來就很少見。超脫世俗,享受閒適的生活,不要讓眼前的塵世事務耽誤了心中的期望。

賞析

這首作品通過描繪一位年長者的內心世界,表達了對過往歲月的反思和對未來的期望。詩中「頂中玄發已成絲」一句,既是對年齡的直觀描述,也暗示了時間的流逝和人生的無常。後文通過對「浪宕人間,蹉跎歲月」的回顧,以及對「物外閒身,眼前塵事」的對比,強調了放下世俗紛擾,追求內心平靜與理想生活的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫與豁達的人生態度。

善住

元僧。字無住,號雲屋。嘗居吳郡報恩寺。往來吳淞江上,與仇遠、白挺、虞集、宋無諸人相倡和。工詩。爲元代詩僧之冠。有《谷響集》。 ► 119篇诗文